脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了

脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了

税荣斯 2024-11-13 百科资讯 352 次浏览 0个评论

脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了

这首儿歌的旋律与莫扎特的十二变奏有着紧密的联系。莫扎特的十二段变奏各有特色,其中乐曲的调性主要为C大调,在变奏中转为c小调,最后以C大调结束。整个节奏简单明快,和谐不突兀,与童年的节奏完美融合。

脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了

我们小时候所传唱的“一闪一闪亮晶晶”并非完整版的译文。在音乐书上,这首歌的版本比我们传唱的内容要多,大约四节左右。虽然自传入中国以来,并没有真正的原版释义,但许多人都曾尝试为这首经典之作配上完美的中文译文,但都未能成功。直到英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国的王雨然先生才翻译出了至今最成功的一个版本。

脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了

因为有了这么多优秀的作家、音乐家和教育家对世界各国儿童的关心与热爱,以及他们的执着,这首儿歌才能在无数次的更改与精进中成为时间最美丽的音乐,成为儿歌皇冠上最夺目的一颗明珠。

【最后献上完整版】

一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
挂在天空放光明
好像千万小眼睛
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星
太阳慢慢向西沉
乌鸦回家一群群
星星眨着小眼睛
闪闪烁烁到天明
一闪一闪亮晶晶
满天都是小星星

由于王雨然翻译的版本并非是我们儿歌传唱的部分,所以就不在这里摘录了。如果有朋友对这首歌的完整版本和背后的故事感兴趣,可以到网上搜索相关资料。

如果你对这首儿歌和背后的故事有任何疑问或想法,欢迎在评论区留言,我会尽我所能为你解答。希望这篇文章能为你带来一些新的认识和启示。

转载请注明来自北京天时诺进市场顾问有限公司,本文标题:《脍炙人口的“一闪一闪亮晶晶”,是中国民谣流传至国外?别闹了 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top